Khó được vàng sang cất lấy

Direct English translation

The poor obtain gold, the rich put it away and keep it.

Equivalent English version

One man sows and another reaps

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh người nghèo khó vất vả mới làm ra của cải, nhưng rốt cuộc của quý lại bị người giàu sang giữ lấy, hưởng lợi. Dùng để than thở hoặc phê phán sự bất công, với cách nói rút gọn nhấn vào hai vếkhó “sang”.
English explanation
Refers to a situation where poor people do the hard work to create wealth, but the rich end up keeping it for themselves. It is used to lament or criticize social injustice.